Hareng rouge

Hareng rouge ou Kipper.

Le « hareng rouge » (en anglais : red herring) est un procédé de narration qui vise la mise en place d'une ou plusieurs fausses pistes pour aboutir à un retournement final, non anticipé par le public, donnant un tout autre sens à l'intrigue. Il s'agit également d'une technique de faux-fuyant en rhétorique, qui consiste à distraire l'auditeur du point discuté[1].

Tiré du nom d'un poisson de la famille des Clupeidae (également dénommé Kipper), le terme « hareng rouge » est utilisé au cinéma[2] ou en littérature[3].

Agatha Christie en fait explicitement usage dans Dix Petits Nègres en exploitant la chanson et le jeu possible que lui offre la double interprétation du terme (dans la septième strophe : « Quatre petits nègres s'en allèrent en mer. / Un hareng saur avala l'un d'eux / et il n'en resta plus que Trois » ou, selon les traductions, « Quatre petits nègres se baignèrent au matin, / Poisson d'avril goba l'un / N'en resta plus que trois » ; en anglais « hareng saur » et « poisson d'avril » étant « red herring » ou « hareng rouge »).

  1. Ruth Amossy, L'argumentation dans le discours, Armand Colin, , p. 172.
  2. Bernard Tremege, Le livre du scénario, livre scénario (lire en ligne), p. 298.
  3. « Astuce de pro – Le Hareng rouge », sur societedesecrivains.com, (version du sur Internet Archive).

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search